FEEL FREE TO BROWSE OUR AVAILABLE PRODUCTS BELOW

Access Range
Blue 3

ACCESS LOCAL 2018

THIS OPTION IS FOR GROUPS ONLY
TOTAL OVER ALL ANNUAL LIMIT/ LIMITE TOTAL ANNUAL
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Annual Limit/ Limite Annual4,600,000.00 MT per beneficiary per annum/ por beneficiário por ano
Area of cover/ Area de CoberturaMoçambique
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do SulSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
By road/ Via terrestre100% of the AT/ 100% do TA
By air/ Via aérea600,000.00 MT per family/ por família
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH NO LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITALAR SEM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)Only Mozambican Service Providers: 100% of the AT or 20% co-payment if not pre-authorized/ Apenas prestadores de serviços locais: 100% do TA ou 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Medicines to take home (a 7-day supply of prescribed medicine)
Oxygen/ Oxigénio
HIV
Technologist services/ Serviços tecnológicos
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Motor Vehicle Accident100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Joint Replacements/ Substituição duma articulação100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA580,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS / Transplante de órgãos 440,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS (DONOR)/ Transplante de órgãos440,000.00 MT p/ family p/ annum = Donor only covered if donor is member of Mediplus Mozambique
DIALISYS/ DIÁLISE (para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)400,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS DE HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados10 days per person per year/ dias por beneficiário por ano
Addictive conditions & disorders *L = Lifetime benefit
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização22,000 MT per person per annum/ por cada beneficiário por ano
Parental Accommodation in hospital/ Acomodação para um familiar6< Full Refund within the Overall Annual limit - 5 days subject to pre-authorization/ 6< Cobertura total com limite Anual 5 dias
Complications in Pregnancy During the Anti-Natal Period & Childbirth (mother in-hospital) / Complicações na Gravidez / Pré Natal & Nascimento100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)No Benefit
Circumsion/ Circumcisão 2,500.00 MT co-payment per case/ de comparticipação por caso
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
INTERNALLY IMPLANTED PROSTHESIS (Subject to pre-authorization)/ PRÓTESES INTERNAMENTE IMPLANTADAS (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS 100,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ para cada beneficiário por ano - Sujeito ao LTA
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares 50,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ para cada beneficiário por ano - Sujeito ao LTA
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde60,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ para cada beneficiário por ano - Sujeito ao LTA
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)10,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ para cada beneficiário por ano - Sujeito ao LTA
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 28,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)Only Mozambican Service Providers:/ Apenas prestadores de serviços locais 100% of the AT. Payable out of day to day limits available for the year:/ 100% do TA. Pago do limite disponível no benefício do dia a dia
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)10,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Over the Counter medication
Vaccination for Children (under 6 years)/ Vacinação para Criança (até 6 anos)
General radiology, pathology and diagnostic procedures not during hospitalization/ Radiologia geral, patologia e diagnóstico procedimentos não durante hospitalização10,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Physiotherapists (Not during hospitalization)/ Fisioterapia (Não durante a hospitalização)Included in Consultations limit/ Incl no beneficio de visitas medico (Referral by GP or Specialist required)
Auxiliary Services: occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)Included in Consultations limit/ Incl no beneficio de visitas médico
Out patient Maternity 100% AT/ Ambulatório Maternidade 100% TASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
*Antenatal Consultations14,300.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
*Ultrasounds
*PathologyIncluded in pathology limit/ Incl no beneficio de patologia
RADIOLOGY, PATHOLOGY AND PROCEDURES/ RADIOLOGIA, PATOLOGIA E PROCEDIMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)22,000 MT per person per annum/ por beneficiário por ano during and not during hospitalization
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ SIDA E MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)15,000.00 MT per famly per year/ por família
HIV / AIDS Benefit **E = Enrolment Required Anti-retroviral therapy Pathology TestsWellness program
DENTAL SERVICES/ SERVIÇOS DENTARIOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. 7,300.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)Members liability/ Por conta do membro
Plastic or Metal based dentures (subject to pre-authorization):/ Dentaduras plásticas ou dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia): One complete set (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) para cada benefriciário de 4 em 4 anos
Crowns/ Coroas
Implants/ Implantes
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
OPTOMETRY/ OPTOMETRIASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame per beneficiary vailable per 24 month cycle/ 1 armação disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou5,000.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
Frames 5,400.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Refractive surgeryNot covered
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 28,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO 100% of the AT/ 100% do TA
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT/ 100% do TA
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT/ 100% do TA
SPECIAL BENEFITS/ BENEFÍCIOS ESPECIAIS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Health Advice Line - Call Centre/ Linha de aconselhamento medicoCovered/ Coberto
Accompanying Travel & Accommodation/ Acompanhante de viagem e acomodação1,500.00 MT per day during the hospitalization - max 5 days per family per year + Economy Class Fare/ por dia durante a hospitalização - max 5 dia para agregado familiar por ano + Classe economica
Wellness ProgramIncluded (HIV / AIDS wellness and management program)
Return Flight to the Country of Residence/ Retorno aéreo para o local de residênciaTo home city Economy Class Fare/ Classe economica
Funeral Cover20,000.00 MT p/ beneficiary p/ annum/ por beneficiário por ano
Repatriation of Mortal Remains/ Repatriação de restos mortaisN/A
Blue 4

ACCESS LIGHT 2018

THIS OPTION IS FOR GROUPS ONLY
TOTAL OVER ALL ANNUAL LIMIT/ LIMITE TOTAL ANNUAL
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Annual Limit/ Limite Annual10,000,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
Area of cover/ Area de CoberturaMoçambique, Africa do sul
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do SulSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
By road/ Via terrestre100% of the AT/ 100% do TA
By air/ Via aérea600,000.00 MT per family/ por família
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH NO LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITALAR SEM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)Only Mozambican Service Providers: 100% of the AT or 20% co-payment if not pre-authorized/ Apenas prestadores de serviços locais: 100% do TA ou 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Medicines to take home (a 7-day supply of prescribed medicine)
Oxygen/ Oxigénio
HIV
Technologist services/ Serviços tecnológicos
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Motor Vehicle Accident100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Joint Replacements/ Substituição duma articulação100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA580,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS / Transplante de órgãos500,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS (DONOR)/ Transplante de órgãos500,000.00 MT per family per year = Donor only covered if donor is member of Mediplus Mozambique
DIALISYS/ DIÁLISE (para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)450,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS DE HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados10 days per person per year/ dias por beneficiário por ano
Addictive conditions & disorders *L = Lifetime benefit
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização55,000 MT per person per annum/ por cada beneficiário por ano
Parental Accommodation in hospital/ Acomodação para um familiar6< Full Refund within the Overall Annual limit - 5 days subject to pre-authorization/ 6< Cobertura total com limite Anual 5 dias
Complications in Pregnancy During the Anti-Natal Period & Childbirth (mother in-hospital)/ Complicações na Gravidez / Pré Natal & Nascimento100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case/ de comparticipação por caso
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
INTERNALLY IMPLANTED PROSTHESIS (Subject to pre-authorization)/ PRÓTESES INTERNAMENTE IMPLANTADAS (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS 150,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares80,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde90,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)15,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 35,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of day to day limits available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)24,200.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais) 20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Over the Counter medication
Vaccination for Children (under 6 years)/ Vacinação para Criança (até 6 anos)/
General radiology, pathology and diagnostic procedures not during hospitalization/ Radiologia geral, patologia e diagnóstico procedimentos não durante hospitalização20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Physiotherapists (Not during hospitalization)/ Fisioterapia (Não durante a hospitalização)5,500.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano (Referral by GP or Specialist required)
Auxiliary Services: occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)
Out patient Maternity 100% AT/ Ambulatório Maternidade 100% TASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
*Antenatal Consultations20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
*Ultrasounds
*PathologyIncluded in pathology limit/ Incl no beneficio de patologia
TREATMENT OF MENTAL ILLNESSES/ TRATAMENTO DE DOENÇAS MENTAISSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Benefits for services rendered not during hospitalization/ Benefícios para os serviços prestados não durante a hospitalização Included in Consultations limit for services not during hospitalization/ Incl no beneficio de visitas médico para os serviços prestados não durante a hospitalização
RADIOLOGY, PATHOLOGY AND PROCEDURES/ RADIOLOGIA, PATOLOGIA E PROCEDIMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)55,000 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS, SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ SIDA E MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)50,000.00 MT per famly per year/ por família
HIV / AIDS Benefit **E = Enrolment Required Anti-retroviral therapy Pathology TestsWellness program
DENTAL SERVICES/ SERVIÇOS DENTARIOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. 14,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)15,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic or Metal based dentures (subject to pre-authorization):/ Dentaduras plásticas ou dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia) One complete set (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) para cada benefriciário de 4 em 4 anos17,600.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Crowns/ Coroas
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
OPTOMETRY/ OPTOMETRIASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame per beneficiary vailable per 24 month cycle/ 1 armação disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou7,500.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
Frames7,800.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Eye test1,500 MT Available per 12 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 12 meses por beneficiário
Refractive surgeryNot covered
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 35,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO100% of the AT/ 100% do TA
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT/ 100% do TA
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT/ 100% do TA
SPECIAL BENEFITS/ BENEFÍCIOS ESPECIAIS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Health Advice Line - Call Centre/ Linha de aconselhamento medicoCovered/ Coberto
Accompanying Travel & Accommodation/ Acompanhante de viagem e acomodação1,500.00 MT per day during the hospitalization - max 5 days per family per year + Economy Class Fare/ por dia durante a hospitalização - max 5 dia para agregado familiar por ano + Classe economica
Wellness ProgramIncluded (HIV / AIDS wellness and management program)
Return Flight to the Country of Residence/ Retorno aéreo para o local de residênciaEconomy Class Fare/ Classe economica
Funeral Cover20,000.00 MT p/ beneficiary p/ annum/ por beneficiário por ano
Repatriação de restos mortais/ Repatriation of Mortal Remains60,000.00 MT per family per case/ por família por caso
Blue 2

ACCESS 2018

THIS OPTION IS FOR GROUPS ONLY
TOTAL OVER ALL ANNUAL LIMIT/ LIMITE TOTAL ANNUAL
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Annual Limit/ Limite Annual23,000,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Area of cover/ Area de CoberturaMoçambique, Africa do sul
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do SulSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
By road/ Via terrestre100% of the AT/ 100% do TA
By air/ Via aérea600,000.00 MT per family/ por família
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH NO LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITALAR SEM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT or 20% co-payment if not pre-authorized/ 100% do TA ou 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Medicines to take home (a 7-day supply of prescribed medicine)
Oxygen/ Oxigénio
HIV
Technologist services/ Serviços tecnológicos
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Motor Vehicle Accident100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Joint Replacements/ Substituição duma articulação100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA600,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS / Transplante de órgãos580,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS (DONOR)/ Transplante de órgãos 500,000 MT p/ family p/ annum = Donor only covered if donor is member of Mediplus Mozambique
DIALISYS/ DIÁLISE (para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)550,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS DE HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados10 days per person per year/ dias por beneficiário por ano
Addictive conditions & disorders *L = Lifetime benefit
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização70,500 MT per person per annum/ por cada beneficiário por ano
Parental Accommodation in hospital/ Acomodação para um familiar6< Full Refund within the Overall Annual limit - 5 days subject to pre-authorization/ 6< Cobertura total com limite Anual 5 dias
Complications in Pregnancy During the Anti-Natal Period & Childbirth (mother in-hospital) / Complicações na Gravidez / Pré Natal & Nascimento100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case/ de comparticipação por caso
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
INTERNALLY IMPLANTED PROSTHESIS (Subject to pre-authorization)/ PRÓTESES INTERNAMENTE IMPLANTADAS (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS200,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares90,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde110,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)18,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 37,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of day to day limits available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)35,200.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)30,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Over the Counter medication
Vaccination for Children (under 6 years)/ Vacinação para Criança (até 6 anos)
General radiology, pathology and diagnostic procedures not during hospitalization/ Radiologia geral, patologia e diagnóstico procedimentos não durante hospitalização30,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Physiotherapists (Not during hospitalization)/ Fisioterapia (Não durante a hospitalização)15,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Auxiliary Services: occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)
Out patient Maternity 100% AT/ Ambulatório Maternidade 100% TASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
*Antenatal Consultations25,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
*Ultrasounds
*PathologyIncluded in pathology limit/ Incl no beneficio de patologia
TREATMENT OF MENTAL ILLNESSES/ TRATAMENTO DE DOENÇAS MENTAIS Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Benefits for services rendered not during hospitalization/ Benefícios para os serviços prestados não durante a hospitalização Included in Consultations limit for services not during hospitalization/ Incl no beneficio de visitas médico para os serviços prestados não durante a hospitalização
RADIOLOGY, PATHOLOGY AND PROCEDURES/ RADIOLOGIA, PATOLOGIA E PROCEDIMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)70,500 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ SIDA E MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)85,000.00 MT per famly per year/ por família
HIV / AIDS Benefit **E = Enrolment Required Anti-retroviral therapy Pathology TestsWellness program
DENTAL SERVICES/ SERVIÇOS DENTARIOS Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. 20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)18,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic or Metal based dentures (subject to pre-authorization):/ Dentaduras plásticas ou dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia): One complete set (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) para cada benefriciário de 4 em 4 anos20,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Crowns/ Coroas
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
OPTOMETRY/ OPTOMETRIASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame per beneficiary vailable per 24 month cycle/ 1 armação disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou10,000.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
Frames10,500.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Eye test2,000 MT Available per 12 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 12 meses por beneficiário
Refractive surgeryNo Benefit
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 37,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
SPECIAL BENEFITS/ BENEFÍCIOS ESPECIAIS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO100% of the AT/ 100% do TA
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT/ 100% do TA
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT/ 100% do TA
SPECIAL BENEFITS/ BENEFÍCIOS ESPECIAIS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Health Advice Line - Call Centre/ Linha de aconselhamento medicoCovered/ Coberto
Accompanying Travel & Accommodation/ Acompanhante de viagem e acomodação2,500.00 MT per day during the hospitalization - max 5 days per family per year + Economy Class Fare/ por dia durante a hospitalização - max 5 dia para agregado familiar por ano + Classe economica
Wellness ProgramIncluded (HIV / AIDS wellness and management program)
Return Flight to the Country of Residence/ Retorno aéreo para o local de residênciaEconomy Class Fare/ Classe economica
Funeral Cover20,000.00 MT p/ beneficiary p/ annum/ por beneficiário por ano
Repatriação de restos mortais/ Repatriation of Mortal Remains150,000.00 MT per family per case/ por família por caso
Blue 1

ACCESS PLUS 2018

THIS OPTION IS FOR GROUPS ONLY
TOTAL OVER ALL ANNUAL LIMIT/ LIMITE TOTAL ANNUAL
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Annual Limit/ Limite Annual47,000,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
Area of cover/ Area de CoberturaMoçambique,Africa do sul
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do SulSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
By road/ Via terrestre100% of the AT/ 100% do TA
By air/ Via aérea600,000.00 MT per family/ por família
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH NO LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITALAR SEM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT or 20% co-payment if not pre-authorized/ 100% do TA ou 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Medicines to take home (a 7-day supply of prescribed medicine)
Oxygen/ Oxigénio
HIV
Technologist services/ Serviços tecnológicos
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Motor Vehicle Accident100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Joint Replacements/ Substituição duma articulação100% of the AT, subject to Sliding Scale and internal prosthesis/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento e prótese interno
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA600,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS / Transplante de órgãos600,000.00 MT per family per year/ por família por ano
ORGAN TRANSPLANTS (DONOR)/ Transplante de órgãos500,000 MT p/ family p/ annum = Donor only covered if donor is member of Mediplus Mozambique
DIALISYS/ DIÁLISE (para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)650,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% of the AT unlimited/ 50% do TA Sem limites
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
BENEFITS IN HOSPITAL WITH LIMITS (Subject to pre-authorization)/ BENEFÍCIOS DE HOSPITAL COM LIMITES (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados15 days per person per year/ dias por beneficiário por ano
Addictive conditions & disorders *L = Lifetime benefit
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização77,000 MT per person per annum/ por cada beneficiário por ano
Parental Accommodation in hospital/ Acomodação para um familiar6< Full Refund within the Overall Annual limit - 5 days subject to pre-authorization/ 6< Cobertura total com limite Anual 5 dias
Complicações na Gravidez / Pré Natal & Nascimento / Complications in Pregnancy During the Anti-Natal Period & Childbirth (mother in-hospital)100% of the AT, subject to Sliding Scale/ 100% do TA sujeito a escala de pagamento
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case/ de comparticipação por caso
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
INTERNALLY IMPLANTED PROSTHESIS (Subject to pre-authorization)/ PRÓTESES INTERNAMENTE IMPLANTADAS (Sujeito a autorização prévia)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS205,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares110,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde120,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)20,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 40,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of day to day limits available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)40,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais) 40,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Over the Counter medication
Vaccination for Children (under 6 years)/ Vacinação para Criança (até 6 anos)
General radiology, pathology and diagnostic procedures not during hospitalization/ Radiologia geral, patologia e diagnóstico procedimentos não durante hospitalização40,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Physiotherapists (Not during hospitalization)/ Fisioterapia (Não durante a hospitalização)22,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano = Referral by GP or Specialist required
Auxiliary Services: occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)
Out patient Maternity 100% AT/ Ambulatório Maternidade 100% TASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
*Antenatal Consultations30,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
*Ultrasounds
*PathologyIncluded in pathology limit/ Incl no beneficio de patologia
TREATMENT OF MENTAL ILLNESSES/ TRATAMENTO DE DOENÇAS MENTAIS Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Benefits for services rendered not during hospitalization/ Benefícios para os serviços prestados não durante a hospitalização Included in Consultations limit for services not during hospitalization/ Incl no beneficio de visitas médico para os serviços prestados não durante a hospitalização
RADIOLOGY, PATHOLOGY AND PROCEDURES/ RADIOLOGIA, PATOLOGIA E PROCEDIMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)77,000 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
GENERAL MEDICAL PRACTITIONERS,SPECIALISTS AND MEDICINE/ CLINICO GERAL, ESPECIALISTAS E MEDICAMENTOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ SIDA E MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)100,000.00 MT per famly per year/ por família
HIV / AIDS Benefit **E = Enrolment Required Anti-retroviral therapy Pathology TestsWellness program
DENTAL SERVICES/ SERVIÇOS DENTARIOS Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. 30,000.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)22,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic or Metal based dentures (subject to pre-authorization):/ Dentaduras plásticas ou dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia): One complete set (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) para cada benefriciário de 4 em 4 anos27,500.00 MT per person per annum/ por beneficiário por ano
Crowns/ Coroas
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
OPTOMETRY/ OPTOMETRIASubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame per beneficiary vailable per 24 month cycle/ 1 armação disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou16,000.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary unless medically motivated/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
Frames16,000.00 MT Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário
Eye test2,200 MT Available per 12 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 12 meses por beneficiário
Refractive surgeryNo Benefit
MEDICAL, SURGICAL AND ORTHOPAEDIC APPLIANCES (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ ACESSÓRIOS MÉDICOS, CIRÚRGICOS E ORTOPÉDICOS (beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição 40,000.00 MT per family per year/ para agregado familiar por ano
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO100% of the AT/ 100% do TA
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT/ 100% do TA
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT/ 100% do TA
SPECIAL BENEFITS/ BENEFÍCIOS ESPECIAIS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Health Advice Line - Call Centre/ Linha de aconselhamento medicoCovered/ Coberto
Accompanying Travel & Accommodation/ Acompanhante de viagem e acomodação3,500.00 MT per day during the hospitalization - max 5 days per family per year + Economy Class Fare/ por dia durante a hospitalização - max 5 dia para agregado familiar por ano + Classe economica
Wellness ProgramIncluded (HIV / AIDS wellness and management program)
Return Flight to the Country of Residence/ Retorno aéreo para o local de residênciaEconomy Class Fare/ Classe economica
Funeral Cover20,000.00 MT p/ beneficiary p/ annum/ por beneficiário por ano
Repatriação de restos mortais/ Repatriation of Mortal Remains300,000.00 MT per family per case/ por família por caso
Plus Range
Orange 2

VITAL PLUS 2018

THIS OPTION IS FOR GROUPS ONLY
HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SAÚDE E REFORÇO DE BENEFĺCIOS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
100% AT (Balance payable from available day to day benefits)/ 100%TA (Balanço pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia)
Pregnancy consultation/ Consultas de gravidezPayable out of day to day pool available for the year/ Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia
Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez (2D)
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do Sul
By road/ Via terrestre100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
By air/ Via aéreaTop-up required/ Taxa adicional
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
General Medical Practitioners, Specialists and Medicine/ Clinico Geral, Especialistas E Medicamentos
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)Only Mozambican Service Providers:/ Apenas prestadores de serviços locais 100% of the AT. Payable out of day to day benefits available for the year:/ 100% do TA. Pago do limite disponível no benefício do dia a dia M = 12,000.00 MT M + 1 = 20,000.00 MT M + 2 = 23,600.00 MT M + 3 + = 26,800.00 MT per year/ por ano
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica (Não durante a hospitalização)
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Treatment of Mental Illnesses/ Tratamento De Doenças Mentais
Benefits for services rendered both during not during hospitalization/ Benefícios para os serviço prestados durante e não durante a hospitalização 10,500.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
Dental Services/ Serviços Dentarios
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedaçãoM = 5,000.00 MT M + =7,600.00 MT per year/ por ano
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz.
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)Members liability/ Por conta do membro
Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/ Dentaduras plásticas (sujeitos a autorização prévia); ouMembers liability/ Por conta do membro
Metal based dentures (subject to pre-authorization)/ Dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia)
Crowns/ Coroas
Implants/ Implantes
Optometry/ Optometria
Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame and 1 consultation per beneficiary, including refraction, tonometry and visual fields included in amount/ 1 armação e 1 consulta para cada beneficiário, incluindo refracção, tonometria e outros na área visual incluso no valor
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou6,500.00 MT per beneficiary/ para cada beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Radiology, Pathology and Procedures/ Radiologia, Patologia E Procedimentos
General radiology and pathology not during hospitalization/ Radiologia geral e patologia não durante hospitalizaçãoPayable from pooled day to day benefit/ Pago do valor disponivel no beneficio de dia a dia
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)27,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição12,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DIÁLISE (para serviços prestados não durante a hospitalização)170,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOSSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUESubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)Payable out of day to day pool available for the year:/ Pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with no limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospitalar sem limites (Sujeito a autorização prévia)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)Only Mozambican Service Providers:/ Apenas prestadores de serviços locais 600,000.00 MT OAL (Overall Annual Limit)/ LTA (Limite Total Anual) Only Mozambican Service Providers:/ Apenas prestadores de serviços locais
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Oxygen/ Oxigénio
Technologist services/ Serviços tecnológicos
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna125,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Joint Replacements/ Substituição duma articulação125,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuroSubject to OAL (Overall Annual Limit)/ Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Organ transplants/ Transplante de órgãos200,000.00 MT p/family p/y subject to OAL/ por ano por agregado familiar sujeito ao LTA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services(Benefits for services both during and not during hospitalization)/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Hospital account: Subject to OAL - 10 Days p/family p/year Doctor account: 10,500.00 MT per family per year Conta de hospital: Sujeito ao LTA - 10 Dias por ano por agregado familiar Conta do médico: 10,500.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização27,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA250,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ por cada beneficiário por ano Sujeito ao LTA
Dialisys (during hospitalization)/ Diálise (para serviços prestados durante a hospitalização)170,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)Subject to OAL/ Sujeito ao LTA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in Hospital with Co-Payments (Subject to pre-authorization)/ Benefícios de Hospital com Co Pagamento (Sujeito a autorização prévia)
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case - Subject to OAL/ de comparticipação por caso - Sujeito ao LTA
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
Internally Implanted Prosthesis (Subject to pre-authorization)/ Próteses Internamente Implantadas (Sujeito a autorização prévia)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS115,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares55,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde70,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)14,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição12,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
Orange 5

PLUS 1 – 2018

HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SAÚDE E REFORÇO DE BENEFĺCIOS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
100% AT (Balance payable from available day to day benefits)/ 100%TA (Balanço pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia)
Pregnancy consultation/ Consultas de gravidezMembers liability/ Por conta do membro
Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez (2D)
Pap smear/ Teste de papanicolau
Mammogram/ Mamografia
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do Sul
By road/ Via terrestre100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
By air/ Via aérea100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
General Medical Practitioners, Specialists and Medicine/ Clinico Geral, Especialistas E Medicamentos
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)N/A
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica (Não durante a hospitalização)
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Treatment of Mental Illnesses/ Tratamento De Doenças Mentais
Benefits for services rendered both during not during hospitalization/ Benefícios para os serviço prestados durante e não durante a hospitalização N/A
Dental Services/ Serviços Dentarios
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedaçãoN/A
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz.
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)N/A
Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/ Dentaduras plásticas (sujeitos a autorização prévia); ouN/A
Metal based dentures (subject to pre-authorization)/ Dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia)
Crowns/ Coroas
Implants/ Implantes
Optometry/ Optometria
Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiárioN/A
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Radiology, Pathology and Procedures/ Radiologia, Patologia E Procedimentos
General radiology and pathology not during hospitalization/ Radiologia geral e patologia não durante hospitalizaçãoN/A
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)37,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audiçãoN/A
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DIÁLISE (para serviços prestados não durante a hospitalização)350,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
OXYGEN/ OXIGÉNIO 100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)Members liability/ Por conta do membro
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with no limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospitalar sem limites (Sujeito a autorização prévia)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT/ 100% do TA 20% co-payment if not pre-authorized/ 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Oxygen/ Oxigénio
Technologist services/ Serviços tecnológicos
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna230,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Joint Replacements/ Substituição duma articulação230,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro2,000,000.00 MT p/beneficiary p/ year/ por cada beneficiário por ano
Organ transplants/ Transplante de órgãos400,000.00 MT p/family p/y subject to OAL/ por ano por agregado familiar sujeito ao LTA
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services(Benefits for services both during and not during hospitalization)/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Hospital account: 10 Days p/family p/year Doctor account: 12,600.00 MT per family per year Conta de hospital: 10 Dias por ano por agregado familiar Conta do médico: 12,000.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização37,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA350,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
Dialisys (during hospitalization)/ Diálise (para serviços prestados durante a hospitalização)350,000.00 MT per beneficiary per year/ por cada beneficiário por ano
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in Hospital with Co-Payments (Subject to pre-authorization)/ Benefícios de Hospital com Co Pagamento (Sujeito a autorização prévia)
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case - Subject to OAL/ de comparticipação por caso - Sujeito ao LTA
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralMembers liability/ Por conta do membro
Internally Implanted Prosthesis (Subject to pre-authorization)/ Próteses Internamente Implantadas (Sujeito a autorização prévia)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS185,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares85,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde90,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)16,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição13,500.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
Orange 4

PLUS 2 – 2018

HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SAÚDE E REFORÇO DE BENEFĺCIOS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
100% AT (Balance payable from available day to day benefits)/ 100%TA (Balanço pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia)
Pregnancy consultation/ Consultas de gravidez6 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,200.00 MT each/ cada)
Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez (2D)3 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,800.00 MT each/ cada)
Pap smear/ Teste de papanicolau1 p/beneficiary p/year/ por ano por cada beneficiário (1,200.00 MT)
Mammogram/ Mamografia1 p/beneficiary p/year (40 years and older)/ por ano por cada beneficiário (40 anos de idade ou mais) (2,200.00 MT)
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)1 p/beneficiary p/year (40 years and older)/ por ano por cada beneficiário (40 anos de idade ou mais) (1,200.00 MT)
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do Sul
By road/ Via terrestre100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
By air/ Via aéreaTop-up required/ Taxa adicional
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
General Medical Practitioners, Specialists and Medicine/ Clinico Geral, Especialistas E Medicamentos
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of savings available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia M = 18,000.00 MT M + 1 = 31,200.00 MT M + 2 = 38,400.00 MT M + 3 + = 45,600.00 MT per year/ por ano
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica (Não durante a hospitalização)
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Treatment of Mental Illnesses/ Tratamento De Doenças Mentais
Benefits for services rendered both during not during hospitalization/ Benefícios para os serviço prestados durante e não durante a hospitalização 15,700.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
Dental Services/ Serviços Dentarios
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. M = 7,000.00 MT M + = 15,000.00 MT per year/ por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)18,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/ Dentaduras plásticas (sujeitos a autorização prévia); ouPayable from savings/ Conta de poupança
Metal based dentures (subject to pre-authorization)/ Dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia)
Crowns/ Coroas
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
Optometry/ Optometria
Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame and 1 consultation per beneficiary, including refraction, tonometry and visual fields included in amount/ 1 armação e 1 consulta para cada beneficiário, incluindo refracção, tonometria e outros na área visual incluso no valor
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou8,600.00 MT per beneficiary/ para cada beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Radiology, Pathology and Procedures/ Radiologia, Patologia E Procedimentos
General radiology and pathology not during hospitalization/ Radiologia geral e patologia não durante hospitalizaçãoPayable from savings/ Conta de poupança
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)40,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição15,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DIÁLISE (para serviços prestados não durante a hospitalização)400,000.00 MT per beneficiary per year/ para cada beneficiário por ano
OXYGEN/ OXIGÉNIO 100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
TECHNOLOGIST SERVICES/ SERVIÇOS TECNOLÓGICOS100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with no limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospitalar sem limites (Sujeito a autorização prévia)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT/ 100% do TA 20% co-payment if not pre-authorized/ 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Oxygen/ Oxigénio
Technologist services/ Serviços tecnológicos
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna300,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Joint Replacements/ Substituição duma articulação300,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro2,500,000.00 MT p/beneficiary p/ year/ por cada beneficiário por ano
Organ transplants/ Transplante de órgãos450,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services(Benefits for services both during and not during hospitalization)/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Hospital account: 10 Days p/family p/year Doctor account: 15,700.00 MT per family per year Conta de hospital: 10 Dias por ano por agregado familiar Conta do médico: 15,000.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização40,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA450,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ por cada beneficiário por ano Sujeito ao LTA
Dialisys (during hospitalization)/ Diálise (para serviços prestados durante a hospitalização)400,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in Hospital with Co-Payments (Subject to pre-authorization)/ Benefícios de Hospital com Co Pagamento (Sujeito a autorização prévia)
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case - Subject to OAL/ de comparticipação por caso - Sujeito ao LTA
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
Internally Implanted Prosthesis (Subject to pre-authorization)/ Próteses Internamente Implantadas (Sujeito a autorização prévia)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS215,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares95,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde120,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)18,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição15,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
Orange 3

PLUS 3 – 2018

HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SAÚDE E REFORÇO DE BENEFĺCIOS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
100% AT (Balance payable from available day to day benefits)/ 100%TA (Balanço pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia)
Pregnancy consultation/ Consultas de gravidez9 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,200.00 MT each/ cada)
Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez (2D)6 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,800.00 MT each/ cada)
Pap smear/ Teste de papanicolau1 p/beneficiary p/year/ por ano por cada beneficiário (1,200.00 MT)
Mammogram/ Mamografia1 p/beneficiary p/year (40 years and older)/ por ano por cada beneficiário (40 anos de idade ou mais) (2,200.00 MT)
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)1 p/beneficiary p/year (40 years and older)/ por ano por cada beneficiário (40 anos de idade ou mais) (1,200.00 MT)
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do Sul
By road/ Via terrestre100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
By air/ Via aéreaTop-up required/ Taxa adicional
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
General Medical Practitioners, Specialists and Medicine/ Clinico Geral, Especialistas E Medicamentos
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of day to day benefits available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia M = 21,300.00 MT M + 1 = 33,600.00 MT M + 2 = 41,000.00 MT M + 3 + = 50,000.00 MT per year/ por ano
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica (Não durante a hospitalização)
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Treatment of Mental Illnesses/ Tratamento De Doenças Mentais
Benefits for services rendered both during not during hospitalization/ Benefícios para os serviço prestados durante e não durante a hospitalização 22,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
Dental Services/ Serviços Dentarios
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. M = 9,300.00 MT M + = 17,300.00 MT per year/ por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)22,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/ Dentaduras plásticas (sujeitos a autorização prévia); ou Metal based dentures (subject to pre-authorization)/ Dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia)One complete set 18,000.00 MT (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) 18,000.00 MT para cada benefriciário de 4 em 4 anos
Crowns/ Coroas1 crown per family per year limited to 27,000.00 MT, once per tooth every 5 years of the AT/ 1 coroa por ano por agregado familiar com um limite de 27,000.00 MT, uma vez por dente, de 5 em 5 anos.
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
Optometry/ Optometria
Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame and 1 consultation per beneficiary, including refraction, tonometry and visual fields included in amount/ 1 armação e 1 consulta para cada beneficiário, incluindo refracção, tonometria e outros na área visual incluso no valor
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou10,600.00 MT per beneficiary/ para cada beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Radiology, Pathology and Procedures/ Radiologia, Patologia E Procedimentos
General radiology and pathology not during hospitalization/ Radiologia geral e patologia não durante hospitalizaçãoM = 5,800.00 MT M + = 10,000.00 MT
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)46,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição17,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DIÁLISE (para serviços prestados não durante a hospitalização)450,000.00 MT per beneficiary per year/ para cada beneficiário por ano
OXYGEN/ OXIGÉNIO 100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with no limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospitalar sem limites (Sujeito a autorização prévia)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT/ 100% do TA 20% co-payment if not pre-authorized/ 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Oxygen/ Oxigénio
Technologist services/ Serviços tecnológicos
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna350,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Joint Replacements/ Substituição duma articulação350,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro3,000,000.00 MT p/beneficiary p/ year/ por cada beneficiário por ano
Organ transplants/ Transplante de órgãos500,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services(Benefits for services both during and not during hospitalization)/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Hospital account: Subject to OAL - 10 Days p/family p/year Doctor account: 22,000.00 MT per family per year Conta de hospital: Sujeito ao LTA - 10 Dias por ano por agregado familiar Conta do médico: 22,000.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização46,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA550,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ por cada beneficiário por ano Sujeito ao LTA
Dialisys (during hospitalization)/ Diálise (para serviços prestados durante a hospitalização)450,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in Hospital with Co-Payments (Subject to pre-authorization)/ Benefícios de Hospital com Co Pagamento (Sujeito a autorização prévia)
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case - Subject to OAL/ de comparticipação por caso - Sujeito ao LTA
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
Internally Implanted Prosthesis (Subject to pre-authorization)/ Próteses Internamente Implantadas (Sujeito a autorização prévia)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS225,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares110,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde130,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)20,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição17,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
Orange 1

MULTIPLUS 2018

HEALTH AND BENEFIT BOOSTER/ SAÚDE E REFORÇO DE BENEFĺCIOS
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
100% AT (Balance payable from available day to day benefits)/ 100%TA (Balanço pago do limite disponivel no beneficio de dia a dia)
Pregnancy consultation/ Consultas de gravidez12 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,200.00 MT each/ cada)
Pregnancy scans (2D)/ Ecografia de gravidez (2D)6 p/family p/year/ por ano por agregado familiar (1,800.00 MT each/ cada)
Pap smear/ Teste de papanicolau1 p/beneficiary p/year/ por ano por cada beneficiário (1,200.00 MT)
Mammogram/ Mamografia1 p/beneficiary p/year/ por ano por cada beneficiário (2,200.00 MT)
Prostate specific antigen (PSA) test/ Teste específico da antígeno da próstata (PSA)1 p/beneficiary p/year/ por ano por cada beneficiário (1,200.00 MT)
EMERGENCY MEDICAL SERVICES/ SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Emergency transport (VIDA MAIS Lda) Within the borders of SA and Mozambique/ Serviços de transporte de Emergência (Vida Mais Lda) Dentro das fronteiras territoriais de Moçambique e da África do Sul
By road/ Via terrestre100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
By air/ Via aérea100% of the AT Unlimited/ do TA Sem limites
24-HOUR Call centre (VIDA MAIS Lda.)/ Linha do cliente aberta 24-horas (VIDA MAIS LDA.)In case of medical emergency phone 84 124 / 82 124/ No caso de emergência médica telefone para o 84 124 / 82 124
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
General Medical Practitioners, Specialists and Medicine/ Clinico Geral, Especialistas E Medicamentos
Treatment (medical and surgical services, anesthesia as well as material and special medicine used during the service)/ Tratamento (serviços médicos e cirúrgicos, anestesia, material e medicamentos usado durante o tratamento)100% of the AT (80% of the AT in the case of non chronic medicine in South Africa) Payable out of day to day benefits available for the year:/ 100% do TA (80% do TA no caso de medicamentos crônicas não na África do Sul) Pago do limite disponivel no beneficio do dia a dia M = 30,000.00 MT M + 1 = 40,000.00 MT M + 2 = 49,800.00 MT M + 3 + = 63,000.00 MT per year/ por ano
Consultations, including emergency unit visits (Not during hospitalization)/ Consultas do dia-a-dia, incluindo visitas às unidades de emergência. (Não durante a hospitalização)
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services (Not during hospitalization)/ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica (Não durante a hospitalização)
Non- chronic medicine (including medicine dispensed at an emergency unit and self-medication and oral contraceptives)/ Medicamento "não crónico" (incluindo medicamentos adiministrados numa unidade de emergência, automedicação e contraceptivos orais)
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Treatment of Mental Illnesses/ Tratamento De Doenças Mentais
Benefits for services rendered both during not during hospitalization/ Benefícios para os serviço prestados durante e não durante a hospitalização 30,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
Dental Services/ Serviços Dentarios
Dental procedures under conscious sedation (in rooms) Sedation costs; and Facility fee/ Procedimentos dentários sob anestesia geral, (no gabinete do médico) Tarifa do consultório e sedação100% of the AT/ do TA
Routine examination, oral hygiene, extractions, treatment of root canals and fillings./ Exames de rotina, higiene oral, chumbos, extracção de dentes e tratamento do canal da raiz. M = 14,200.00 MT M + = 24,200.00 MT per year/ por ano
Orthodontic treatment (for patients under 18 for life and subject to pre-authorization)/ Ortodontia (apenas pacientes com menos de 18 anos para a vida e sujeito a autorização prévia)35,000.00 MT for persons <18 for life/ para cada beneficiário <18 para toda a vida
Plastic dentures (subject to pre-authorization); or/ Dentaduras plásticas (sujeitos a autorização prévia); ou Metal based dentures (subject to pre-authorization)/ Dentaduras com armação parcial metálica (sujeitos a autorização prévia)One complete set 25,000.00 MT (upper and lower set) per beneficiary every 4 years/ 1 conjunto completo (maxilar superior e maxilar inferior) 25,000.00 MT para cada benefriciário de 4 em 4 anos
Crowns/ Coroas1 crown per family per year limited to 35,000.00 MT, once per tooth every 5 years of the AT/ 1 coroa por ano por agregado familiar com um limite de 35,000.00 MT, uma vez por dente, de 5 em 5 anos.
Implants/ ImplantesMembers liability/ Por conta do membro
Optometry/ Optometria
Available per 24 month cycle per beneficiary/ Disponivel em cada 24 meses por beneficiário1 frame and 1 consultation per beneficiary, including refraction, tonometry and visual fields included in amount/ 1 armação e 1 consulta para cada beneficiário, incluindo refracção, tonometria e outros na área visual incluso no valor
Clear single vision lenses; or/ Lente Simples; ou16,600.00 MT per beneficiary/ para cada beneficiário
Bifocal lenses; or/ Lentes bifocais; ou
Multifocal lenses; or/ Lentes multifocais; ou
Contact lenses/ Lentes de contacto
DAY TO DAY BENEFITS/ BENEFĺCIOS DO DIA A DIA
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Radiology, Pathology and Procedures/ Radiologia, Patologia E Procedimentos
General radiology and pathology not during hospitalization/ Radiologia geral e patologia não durante hospitalizaçãoM = 9,000.00 MT M + = 13,200.00 MT
Specialized radiology - CT, MRI and angiogram for services both during and not during hospitalization (Subject to pre-authorization)/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização (Sujeito a autorização prévia)57,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição27,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings/Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
DIALISYS (not during hospitalization)/ DIÁLISE (para serviços prestados não durante a hospitalização)500,000.00 MT per beneficiary per year/ para cada beneficiário por ano
OXYGEN/ OXIGÉNIO 100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
BLOOD TRANSFUSION SERVICES, TRANSPORT OF BLOOD AND BLOOD PRODUCTS/ SERVIÇOS DE TRANSFUSÃO DE SANGUE E TRANSPORTE DE SANGUE E DE PRODUTOS DE SANGUE100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
CHRONIC MEDICATION - 27 chronic illnesses CDL (Registered with Mediplus)/ MEDICAMENTO CRÓNICO - 27 doenças crónicas (Registados com Mediplus)100% of the AT unlimited/ 100% do TA Sem limites
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with no limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospitalar sem limites (Sujeito a autorização prévia)
Hospitalization (government and private hospitals, day clinics)/ Hospitalização (hospitais do governo e privados, consultórios)100% of the AT/ 100% do TA 20% co-payment if not pre-authorized/ 20% com comparticipação se não for pré-autorizadas
Visits, treatment and ward medication/ Visitas, tratamentos e medicação em enfermarias
Surgery under anesthesia/ Cirurgia sob anestesia
General radiology and pathology/ Radiologia geral e patologia
Physiotherapists, occupational therapy, audio therapy, speech therapy, audiometric, nutricionist, orthoptic, chiropractic, and biokinetic services./ Fisioterapia, Terapia ocupacional e da fala, audiometria,quiropodia, nutricionista, ortóptico , quiropráctico, osteopátioco e serviços de biomecânica.
Isolation/ Isolamento
Confinement/ Parto
Blood transfusion services, transport of blood and blood products/ Serviços de transfusão de sangue e transporte de sangue e produtos de sangue
Oxygen/ Oxigénio
Technologist services/ Serviços tecnológicos
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
Spinal column surgery/ Cirurgia da coluna450,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Joint Replacements/ Substituição duma articulação450,000.00 MT p/beneficiary p/year subject to OAL/ por ano por cada beneficiário sujeito ao LTA
Premature -/ preterm birth infant care/ Cuidados para recém-nascido prematuro3,500,000.00 MT p/beneficiary p/ year/ por cada beneficiário por ano
Organ transplants/ Transplante de órgãos560,000.00 MT per family per year/ por ano por agregado familiar
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in hospital with limits (Subject to pre-authorization)/ Benefícios hospital com limites (Sujeito a autorização prévia)
General hospital ward fees 1-60 days/ Taxas de sala geral hospitalar 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 61-90 days/ Taxas de sala geral hospitalar 61-90 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
General hospital ward fees 91+ days/ Taxas de sala geral hospitalar 91+ dias0% of the AT/ 0% do TA
ICU 1-30 days/ ICU 1-30 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
ICU 31-60 days/ ICU 31-60 dias50% Subject to OAL/ 50% Sujeito ao LTA
ICU 61+ days/ ICU 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Stepdown facility 1-60 days/ Facilidade stepdown 1-60 dias100% Subject to OAL/ 100% Sujeito ao LTA
Stepdown facility 61+ days/ Facilidade stepdown 61+ dias0% of the AT/ 0% do TA
Treatment of a mental health condition – hospitalization, psychiatric and related services(Benefits for services both during and not during hospitalization)/ Tratamento de doenças mentais, incluindo psiquiatria e serviços relacionados (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização) Hospital account: Subject to OAL - 10 Days p/family p/year Doctor account: 30,000.00 MT per family per year Conta de hospital: Sujeito ao LTA - 10 Dias por ano por agregado familiar Conta do médico: 30,000.00 MT por ano por agregado familiar
Specialized radiology CT, MRI and angiogram for both services during and not during hospitalization/ Radiologia Especializada TAC, MRI e angiograma para benefícios de serviços prestados durante e não durante a hospitalização57,000.00 MT family per year/ por ano por agregado familiar
ONCOLOGY/ ONCOLOGIA1,500,000.00 MT p/b per year Subject to OAL/ por cada beneficiário por ano Sujeito ao LTA
Dialisys (during hospitalization)/ Diálise (para serviços prestados durante a hospitalização)500,000.00 MT per beneficiary per year. Subject to OAL (Overall Annual Limit)/ para cada beneficiário por ano / Sujeito ao LTA (Limite Total Anual)
Private nursing (professional services)/ Enfermagem privada (serviços profissionais)As approved/ Conforme aprovado
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Benefits in Hospital with Co-Payments (Subject to pre-authorization)/ Benefícios de Hospital com Co Pagamento (Sujeito a autorização prévia)
Circumsion/ Circumcisão2,500.00 MT co-payment per case - Subject to OAL/ de comparticipação por caso - Sujeito ao LTA
Dental procedures under general anaesthesia/ Procedimentos dentários sob anestesia geralHospital account: 6,000.00 MT co-payment per admission/ Conta de hospital: 6,000.00 MT co pagamento por admissão Dentist account: Payable from dentistry limit available/ Conta do dentista: Paga do limite disponível para os serviços dentarios
Internally Implanted Prosthesis (Subject to pre-authorization)/ Próteses Internamente Implantadas (Sujeito a autorização prévia)
EVARS prosthesis/ Próteses EVARS235,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Vascular/ cardiac prosthesis/ Próteses cardiovasculares130,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Health-essential functional prosthesis/ Próteses essenciais para o funcionamento da saúde140,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
Prosthesis with reconstructive or restorative surgery (During and not during hospitalization)/ Protese com cirurgia reconstrutiva (Durante e não durante a hospitalização)35,000.00 MT per beneficiary p/y/ para cada beneficiário por ano
IN-HOSPITAL BENEFITS/ BENEFĺCIOS DURANTE HOSPITALIZAÇÃO
DESCRIPTION/ DESCRIÇÃOBENEFIT/ BENEFĺCIOS
Medical, Surgical and Orthopaedic Appliances (Benefits for both services during and not during hospitalization)/ Acessórios Médicos, Cirúrgicos E Ortopédicos (Beneficios para os serviços prestados durante e não durante a hospitalização)
Artificial eyes, speech and hearing aids/ Olhos artificiais, aparelhos de auxílio da fala e da audição27,000.00 MT per family every 3 years/ para agregado familiar de 3 em 3 anos
Artificial limbs and wheelchairs/ Membros artificiais e cadeiras de rodas
Other appliances including external breast prosthesis, neck, back, arm and leg supports, crutches, orthopaedic footwear, trusses and elastic stockings./ Outros acessórios, incluindo próteses mamárias externas, pescoço, braço e suportes para as pernas, armação, muletas, calçado ortopédico, meias elásticas e oxigénio hiperbólico.
LOGIN